본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 원서랑 번역본 둘다 느낌이다르나요?
익명(211.227)
2022-01-17 10:06
추천 0
내용은같겟지만 느낌도 같나요?
코스모스 3번정도읽엇는데 콧모스는 원서로읽어야된다해서
읽어볼라카는데 느낌이다르려나?
책원서 번역봌 읽어보신분들 비교후기좀
내용같을텐데 느낌이다르나?
댓글 2
어떤 책이든, 특히 문학이면 느낌이 같을수는 없다고봄
익명(118.38)
2022-01-17 10:24
번역본 읽으면 대충 느낌이 70~80%정도 되는거같음
익명(221.150)
2022-01-17 10:28
다른 게시글
도서관와서 모비딕 읽으려했거니만
[일반]
가정교사파..(dcpablo)
|
22.01.17
추천 0
뭐했다고 벌써 17일이나 됐지
[5]
[일반]
ㅋㅂ(121.137)
|
22.01.17
추천 2
여기 글 관리 안하나
[19]
[건의/불만]
익명(39.7)
|
22.01.17
추천 12
일본은 동양고전 추천목록에 왜 잘 없어??
[2]
[일반]
익명(175.208)
|
22.01.17
추천 0
난 딱히 장르 가리지 않고 책 읽는 스타일임
[2]
[일반]
익명(122.43)
|
22.01.17
추천 0
오늘 논리철학논고 다 읽어야지
[1]
[일반]
프란츠(book02)
|
22.01.17
추천 2
카프카 읽으면 배후에 공허가 도사리고 있다
[3]
[일반]
EE(horatio4)
|
22.01.17
추천 0
의외로 언급조차 안되는데 잘나가는 서점사
[4]
[일반]
헤데라(rojamenhpad)
|
22.01.17
추천 1
즐거운 카독
[3]
[일반]
현이43(rvch1234)
|
22.01.17
추천 0
지하로부터의 수기 이부분 전개 이해가 안되네..
[일반]
익명(211.248)
|
22.01.17
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
어떤 책이든, 특히 문학이면 느낌이 같을수는 없다고봄
번역본 읽으면 대충 느낌이 70~80%정도 되는거같음