이방인에서도 배경이 프랑스 식민지시절 알제인거 고려하면 순대가 아니라 부댕인데 순대라하고 마담 보바리에서도 프랑스 학년 안쓰고 우리나라 기준으로 중등반 2학년이라 하고.몰입 깨져서 별로임
[일반] 김화영은 맨날 번역을 로컬라이징시키네
ㅇㅇㅇㄹㄹ(118.46)
2022-02-07 21:39
추천 18
댓글 3
다른 게시글
-
교보 배송 오늘도 전혀 안 움직였다....... [1][일반] 활량(jhs9007) | 22.02.07추천 0
-
이거 가격 어떰?[일반] 익명(14.35) | 22.02.07추천 0
-
스포)백수 독붕이...공산당 선언 완독했다 [4][감상✍] 익명(223.39) | 22.02.07추천 29
-
아~ 퇴근 후 책보는 이 재미~[인증📸] 익명(119.196) | 22.02.07추천 0
-
스포)어제 읽은거[감상✍] 잡주먹는흑..(wkqwnajrsmsgmrdn) | 22.02.07추천 0
-
RSC셰익스 전집 울부짖던 독붕이 드디어.. [4][인증📸] 익명(110.70) | 22.02.07추천 2
-
사드의 철학이 명료하게 담긴 책 [6][일반] 익명(1ove1ove) | 22.02.07추천 0
-
스포)법정 스님 생각보다 입도 걸으셨네[감상✍] 익명(180.233) | 22.02.07추천 0
-
돈키호테가 책 재미붙이기 괜찮은거같아서 친구들추천해주는데 [6][일반] t.Lanniste..(uglypig04) | 22.02.07추천 0
-
되팔이들 다 죽어야함 [3][일반] SanEscobar(first2048) | 22.02.07추천 1
진짜 번역은 이정서뿐이다
카페오레도 밀크커피라고 쓰더라..
마담 보바리 을유로 봐라 번역 최고다