얼마전에 도서관에서 우연히 금각사( 역자가 김후란였음)를 발견했는데, 미시마가 갤질을 시작하고 보니 독갤에서 많이 좋아하는 작가더라고 미시마가 그렇게 대단함? 나도 갤질도 반년조차 안돼서 아는게 있어야지
[질문/답변] 미시마 유키오가 대단한 이유?
익명(seinundzeit9723)
2022-02-15 01:11:00
추천 1
댓글 8
다른 게시글
-
님들은 책 어떻게 읽어요
[4][질문/답변] 쌈무얌(minnju0205) | 22.02.15추천 2 -
개인적인 여성 작가들의 특징?
[5][일반] 헤세조아(ces0612) | 22.02.15추천 29 -
데미안 동서 가지고 있는 사람 없음?
[4][질문/답변] 익명(27.124) | 22.02.15추천 2 -
교보 sam7.8 써본 독붕이 있음?
[12][질문/답변] 대하소설(dkfxh200) | 22.02.15추천 1 -
고립의 시대 읽은 독붕쓰 있어?
[4][질문/답변] 뷰정(5252gg) | 22.02.15추천 1 -
독서의 가치는 스스로 증명하는거임
[13][일반] 익명(223.39) | 22.02.15추천 47 -
이북 어디가 제일 좋냐
[3][일반] 익명(182.230) | 22.02.15추천 1 -
카뮈 희곡은 어떠냐?
[10][질문/답변] 익명(175.120) | 22.02.15추천 1 -
국내 E-북 계의 생각치 않은 단점. TXT
[4][일반] 익명(211.46) | 22.02.15추천 2 -
물고기는 존재하지 않는다 이거 왜 베셀인가했더니
[21][일반] 헤데라(rojamenhpad) | 22.02.15추천 3
읽어보는게 빠름
해당 댓글은 삭제되었습니다.
할복함?
무섭구만
멸공찐따가 헬스로 몸 키우면서 분비된 아드레날린을 할복에 썼다는 것부터 대단하긴 함…
미시마는 이미 30대에 노벨문학상 후보였다
할복 안했으면 노문상 탓을듯
김후란 번역본 두꺼운 책이 있고 얇은 문고판이 있음. 두꺼운 학원사(주우) 번역본은 금각사, 우국, 연회는 끝나고 세 편 합본인데, 이 중 우국 번역 내용이 신경숙 표절 사태의 증거가 되었음. 원작의 "여자의 기쁨을 알게 되었다"라는 문장을 김후란 시인이 "여자의 몸이 되었다"라는 (시인 특유의) 감각적인 문장으로 의역하였고, 이 문장을 신경숙 작가가 단편 [전설]에서 그대로 베껴서 출간하는 바람에... 누가 봐도 그냥 표절로 인정할 수 밖에 없는 증거로 남았음. 알라딘 가서 금각사 학원사 판본으로 검색해 보셈 - 신경숙 표절 사건 덕분에 중고책 가격이 어마어마함.