가끔 번역 이상한 거 있다는 말 보기도 해서 한번에 전권구매 할 거 아니면 일단 검색해서 괜찮은 걸로 골라 읽는 게 나을 듯?
ㅇㅇ 섞어서 읽어 카뮈처럼 민음사가 무조건 좋을 때도 있고 파리머왕이나 암흑의 핵심처럼 함정 번역도 많이 쓰까들어가서
가끔 번역 이상한 거 있다는 말 보기도 해서 한번에 전권구매 할 거 아니면 일단 검색해서 괜찮은 걸로 골라 읽는 게 나을 듯?
ㅇㅇ 섞어서 읽어 카뮈처럼 민음사가 무조건 좋을 때도 있고 파리머왕이나 암흑의 핵심처럼 함정 번역도 많이 쓰까들어가서