일본이나 외국같은 경우에는 가볍고 작아서 들고다니기 좋은데 한국은 크고 너무 무거움… 한손에 착 들어왔으면 좋겠는데 양손으로 들어야 볼수있음.. 지하철에서 읽기 불편 그리고 일본에서 책사면 종이커버 싸줘서 뭐 읽는지 가려주는것도 좋은듯. 제목이상하면 지하철에서 보기 민망데스
댓글 10
책이 부끄러워?? 부끄럽냐고!!!
익명(114.206)2022-02-19 18:57
답글
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ예를들면 100억 부자되기 이런거 제목도 빨간색으로 개큼
익명(220.75)2022-02-19 18:59
해당 댓글은 삭제되었습니다.
해당 댓글은 삭제되었습니다.2026-07-13 05:21
답글
ㅇㅇ맞아 근데 성격이라 어쩔수없음
익명(220.75)2022-02-19 19:00
한글은 한자처럼 구성문자라 사이즈 줄이고 폰트 작아지면 노안 조금만 와도 읽기 힘들음
익명(14.32)2022-02-19 18:59
답글
오 한자랑 차이가 있구나?
익명(220.75)2022-02-19 19:02
답글
그냥 생각든 건데 잘 모르겠음 한자는 일단 음과 뜻이 머리속에 들어 있는 글자라면 아무리 작게 박혀도 한글보다 알마먹기 더 쉬운 것 같음
책이 부끄러워?? 부끄럽냐고!!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ예를들면 100억 부자되기 이런거 제목도 빨간색으로 개큼
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㅇㅇ맞아 근데 성격이라 어쩔수없음
한글은 한자처럼 구성문자라 사이즈 줄이고 폰트 작아지면 노안 조금만 와도 읽기 힘들음
오 한자랑 차이가 있구나?
그냥 생각든 건데 잘 모르겠음 한자는 일단 음과 뜻이 머리속에 들어 있는 글자라면 아무리 작게 박혀도 한글보다 알마먹기 더 쉬운 것 같음
일본 문고본이 오히려 특이사례에 가까움 ㅋ - dc App
일본 애니보는데 작은책 한손에 챱! 들고 있는게 너무 멋져보임 ㅋㅋ
이북을 보면 된다