었다.
소설로 쓰게 되면 었다는 경우가 많아짐.
'~요'로 끝내면 이제 깨발랄 동화st 됨
일본하고 비교하면서 한국어의 열등성 까는 작업 안하시나요?
글쓰니) 일본도 마찬가지인걸
어순 문제인데 일본하고 한국하고 어순이 같잖아. 그래서 한정된 동사 어미의 과거 접미사가 반벅되는 건데 영어처럼 동사가 아닌 목적어가 뒤로 가는 구조에 비해 무미건조 한단 거임
'~요'로 끝내면 이제 깨발랄 동화st 됨
일본하고 비교하면서 한국어의 열등성 까는 작업 안하시나요?
글쓰니) 일본도 마찬가지인걸
어순 문제인데 일본하고 한국하고 어순이 같잖아. 그래서 한정된 동사 어미의 과거 접미사가 반벅되는 건데 영어처럼 동사가 아닌 목적어가 뒤로 가는 구조에 비해 무미건조 한단 거임