삼국연의(우리가 아는 소설 삼국지) 번역본이 거의 백 종류쯤 될 텐데.... 일단 삼국지 관련 자료 예전에 찾아보니까 이름은 기억 안 난다만 몇몇 역자들 판본을 추천하더라고. 각 판본마다 성향이나 차이들도 좀 있고. 내 경우엔 황석영 삼국지로 읽었는데 무난했던 것 같다. 김구용 삼국지는 괜찮다고 들었는데 막상 읽어보니 황석영이나 이문열 판본에 비해서 밋밋한 느낌이었다.
인스머스(liveoflife)2022-03-16 12:16
이말년
익명(163.152)2022-03-16 12:32
답글
정주행 다 했음 ㅋㅋ
익명(1.241)2022-03-16 12:35
나는 만화 요시카와 에이지 기반인 요코야마 미츠테루 전략 삼국지로 먼저 입문하고 후에 황석영의 삼국지로 읽었음
둘 다 번역본이라기보단 평역이나 2차 창작에 더 가깝지 않나
그럼 뭐 보는 게 맞음?
삼국연의(우리가 아는 소설 삼국지) 번역본이 거의 백 종류쯤 될 텐데.... 일단 삼국지 관련 자료 예전에 찾아보니까 이름은 기억 안 난다만 몇몇 역자들 판본을 추천하더라고. 각 판본마다 성향이나 차이들도 좀 있고. 내 경우엔 황석영 삼국지로 읽었는데 무난했던 것 같다. 김구용 삼국지는 괜찮다고 들었는데 막상 읽어보니 황석영이나 이문열 판본에 비해서 밋밋한 느낌이었다.
이말년
정주행 다 했음 ㅋㅋ
나는 만화 요시카와 에이지 기반인 요코야마 미츠테루 전략 삼국지로 먼저 입문하고 후에 황석영의 삼국지로 읽었음