편역이라고 돼있는거 원서 찾아서 비교대조하는데 순서도 안맞고 내용이 일치를 안하네 씨발
[질문/답변] 번역이랑 편역 차이가 뭐임?
익명(114.205)
2022-03-24 17:09
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
책팔이들 엿먹는 좋은 소식 [6][신간📰] 킨더초콜릿(reading112) | 22.03.24추천 3
-
소설가 이문열이 말하는 어른스러움 [5][일반] 익명(1.242) | 22.03.24추천 2
-
비문학 필사 도움됨? [4][질문/답변] 익명(211.199) | 22.03.24추천 1
-
필력 작살나는 작가 추천 부탁드립니다 [10][일반] 익명(122.36) | 22.03.24추천 0
-
도끼 찬양은 어쩌면 독서 수준 진화의 귀결임. [21][일반] 낫씽(handyup31) | 22.03.24추천 25
-
니들 마 고래 작가 천명관 영화 감독 데뷔작 나온거는 알고 잇노? [9][신간📰] sixpence(yoo001173) | 22.03.24추천 1
-
몽테크리스토 백작 번역 추천좀 [1][질문/답변] 익명(211.114) | 22.03.24추천 0
-
인간의 생을 긍정적으로 분석한 비문학 있나요? [2][질문/답변] 익명(211.179) | 22.03.24추천 0
-
싱아는 누가 먹었을까랑 그 산이 정말 거기 있었을까 재밌네 [2][일반] 한심한사람(eretyu159) | 22.03.24추천 0
-
니들이 교도소 단기징역에 가게된다면 안에서 무슨책을 읽고나올것?? [11][질문/답변] 333(1.227) | 22.03.24추천 0
원서의 지명, 세부내용 등을 한국의 실정에 맞게 역자가 뜯어 고치면서 번역하는 것을 말한다. 특히 실용서가 그렇게 번역되는 경우가 많다. 번안도 일종의 편역이라 할 수 있다.
편집해서 번역한거 아님?