ㄹㅇ 그거땜에 정 떨어진다
그냥 직역해도되는걸 굳이 왜 눈의고장이라고 번역해놓은건지 도통 ㅋㅋ
그거 외에도 졸라 감칠맛 떨구는 번역 더 많음 솔직히 눈나라 눈의 나라도 아니고 눈의 고장은 고장난 번역 맞지. 지금 시대에 와서 그러는게 다 촌스럽. 유승휴 번역으로 사서 읽어봐 시적 장점 많아 읽기 조금 더 어려울 순 있어 국경의 ' ' 터널을 빠져나오니 설국이었다 긴 누락 근데 하나하나 비교해보면 숙자 버젼이 나은 것도 있어
유승휴 번역은 출판사어디임? 을유?
청목 중고로 구해야함
ㅇㅎ ㄱㅅㄱㅅ
ㄹㅇ 그거땜에 정 떨어진다
그냥 직역해도되는걸 굳이 왜 눈의고장이라고 번역해놓은건지 도통 ㅋㅋ
그거 외에도 졸라 감칠맛 떨구는 번역 더 많음 솔직히 눈나라 눈의 나라도 아니고 눈의 고장은 고장난 번역 맞지. 지금 시대에 와서 그러는게 다 촌스럽. 유승휴 번역으로 사서 읽어봐 시적 장점 많아 읽기 조금 더 어려울 순 있어 국경의 ' ' 터널을 빠져나오니 설국이었다 긴 누락 근데 하나하나 비교해보면 숙자 버젼이 나은 것도 있어
유승휴 번역은 출판사어디임? 을유?
청목 중고로 구해야함
ㅇㅎ ㄱㅅㄱㅅ