끝 대사가 대사치는 인물이 고민하고 있다는 일종의 의성어 아닐까
가운데는 괄호처럼 쓰인 거고 마지막은 말줄임표처럼 쓰인 거
외국에서는 대시나 하이픈 같은 줄표를 다양한 용도로 사용하는데 영어권 용법이랑 일본어 용법이 또 다름
https://namu.wiki/w/%EC%A4%84%ED%91%9C
오 아가리또
과거에는 괄호보다 대시가 더 보편적이었음
쉼표랑 비슷한거라 보면 돼. 삽입구임. 우리가 말할 때도 "그 사람은 밥 먹을 때, 좀 많이 먹는 편이긴 하지만, 매우 행복해보여요." 이런식으로 하잖아.
오타임 ㅋㅋ
끝 대사가 대사치는 인물이 고민하고 있다는 일종의 의성어 아닐까
가운데는 괄호처럼 쓰인 거고 마지막은 말줄임표처럼 쓰인 거
외국에서는 대시나 하이픈 같은 줄표를 다양한 용도로 사용하는데 영어권 용법이랑 일본어 용법이 또 다름
https://namu.wiki/w/%EC%A4%84%ED%91%9C
오 아가리또
과거에는 괄호보다 대시가 더 보편적이었음
쉼표랑 비슷한거라 보면 돼. 삽입구임. 우리가 말할 때도 "그 사람은 밥 먹을 때, 좀 많이 먹는 편이긴 하지만, 매우 행복해보여요." 이런식으로 하잖아.
오타임 ㅋㅋ