고전 기준 번역 퀄리티 자체는 높은 편 아닌가. 한국인들이 책 안 읽는 건 유명하고, 출판 시장도 작은데 그에 비해 프라이드 높고 실력 좋은 번역가들 많아 보임

현대문학은 좀 부족한 점이 있지 않나 싶음. 오역 시비도 잦고, 번역 안 된 작품들도 많음