본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 번역오류는 성경에도 존재하는 유래깊은 전통ㅇㅇ
익명(223.39)
2022-04-17 14:58
추천 1
모세의 빛을 뿔이라 번역해서
모세를 사탄 파쿠리로 만들음ㅋㅋㅋ
댓글 1
낙타가 바늘을 통과 ㅋㅋㅋ
익명(118.34)
2022-04-17 15:06
다른 게시글
이상 소설들 대충 이해는 가는데 모르겠네
[일반]
글월(ship5424)
|
22.04.17
추천 1
독서한다고 ~로 봄 <- 다 개소리인 듯
[7]
[일반]
익명(121.158)
|
22.04.17
추천 20
내가 일본 책 주로 읽는이유가 번역 문제 때문임
[1]
[일반]
익명(1.236)
|
22.04.17
추천 0
레미제라블 읽기전에 프랑스혁명사 공부해야됨?
[2]
[일반]
익명(1.236)
|
22.04.17
추천 0
약 스포)자베르 화려한 등장 간지난다
[4]
[일반]
히트브레이..(heatbreaker)
|
22.04.17
추천 0
소설도 병행하면서 읽는게 좋음?
[2]
[질문/답변]
익명(papago086)
|
22.04.17
추천 0
나폴레옹 세계사 엄청 두껍네
[1]
[일반]
익명(nohjang)
|
22.04.17
추천 2
스포)미쓰다신조 집 시리즈 읽고있는데
[감상✍]
익명(darkhop1001)
|
22.04.17
추천 0
아침에 독서하시는분
[5]
[일반]
ㅈㅁ(121.171)
|
22.04.17
추천 0
구운몽 왤케 어렵냐
[일반]
익명(118.235)
|
22.04.17
추천 1
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
낙타가 바늘을 통과 ㅋㅋㅋ