영어 공부로는 차라리 헤밍웨이 노인과 바다나 50 great short stories 가 나을 거라고 본다.
게오르기오스(zuhyun99)2022-04-24 00:20
답글
그런것도 보긴하는데
만화책이
재밌자나
익명(110.45)2022-04-24 00:22
일본 만화를 왜 영어로 읽어
익명(61.85)2022-04-24 00:18
답글
일본어를 못해서
익명(110.45)2022-04-24 00:22
답글
일본어를 영어로 번역할 때 의미가 달라지고, 또 그걸 네가 머릿속에서 한국어로 번역해서 읽을 때 의미가 달라짐. 원서 못읽으면 데스노트는 걍 한국어번역으로 읽고 영어 원서는 쉬운 아동청소년 소설같은거 읽는게 나음
익명(61.85)2022-04-24 00:35
답글
의미가 달라지는건 상관없고영어 문장 퀄리티은 어차피 영어권 번역가가 할테니까 상관없어그리고 외국어 읽을때 한국어로 번역안하는게 좋음일본작품이건 프랑스작품이건영어로 번역됬으면 영어만 보는거지내가 일본어 > 영어 > 한국어이 프로세서로 보는거라고 생각함???;
익명(110.45)2022-04-24 00:48
답글
의미가 달라진다는 건 말 그대로 내용이 달라진다는 거임. 영어는 한국어에 비해 일본어 어휘와 일대일 대응되는 단어가 적고 필연적으로 의역을 동반하게 되어 있음. 그리고 니가 어릴 때부터 영미권 국가에 살았거나 가족 중 영어 화자가 있어 영어를 많이 들어 왔던게 아닌 한 영어->한국어 프로세스를 거치는 건 당연하지.
더 멍청해짐 - dc App
아무리 그래도 더 멍청해질거까진....
해당 댓글은 삭제되었습니다.
데스노트 읽음
나이트런..이라면 조금 가능할지도?
데스노트 읽음
데스노트라면 독서 효과 나올 거 같아.
영어 원서로 읽는데 영어실력에도 도움 되려나?
데스노트를 영어 번역본으로 읽었다고? 좀 신기한데... 영어 실력에는 좀 도움되지 않을까 추정은 됨.
아마존에 영어번역본 팔더라ㅋㅋ 평이 좋길래 사봤는데 꿀쟘 이걸로 영어 공부해도 ㄱㅊ을라나?
영어 공부로는 차라리 헤밍웨이 노인과 바다나 50 great short stories 가 나을 거라고 본다.
그런것도 보긴하는데 만화책이 재밌자나
일본 만화를 왜 영어로 읽어
일본어를 못해서
일본어를 영어로 번역할 때 의미가 달라지고, 또 그걸 네가 머릿속에서 한국어로 번역해서 읽을 때 의미가 달라짐. 원서 못읽으면 데스노트는 걍 한국어번역으로 읽고 영어 원서는 쉬운 아동청소년 소설같은거 읽는게 나음
의미가 달라지는건 상관없고영어 문장 퀄리티은 어차피 영어권 번역가가 할테니까 상관없어그리고 외국어 읽을때 한국어로 번역안하는게 좋음일본작품이건 프랑스작품이건영어로 번역됬으면 영어만 보는거지내가 일본어 > 영어 > 한국어이 프로세서로 보는거라고 생각함???;
의미가 달라진다는 건 말 그대로 내용이 달라진다는 거임. 영어는 한국어에 비해 일본어 어휘와 일대일 대응되는 단어가 적고 필연적으로 의역을 동반하게 되어 있음. 그리고 니가 어릴 때부터 영미권 국가에 살았거나 가족 중 영어 화자가 있어 영어를 많이 들어 왔던게 아닌 한 영어->한국어 프로세스를 거치는 건 당연하지.
내용 다른건 상관없다고 빡대갈아
ㅋㅋ 그럼 알아서 하셈 지가 이상하게 읽겠다는데 말해봤자 뭐하겠니
무슨의미지?
숟가락질 해서 밥먹으나 누가 떠먹여주나 어차피 배는 부르니 똑같다는 소리같음
개소리한다 이건