노벨 문학상도 심사위원이 있을거 아님?


근데 노벨 경제학상 노벨 물리학상 이런건 걍 논문이고, 논문은 어차피 영어로 써재끼면 되니까 언어가 달라도 심사할 수 있는데



문학은 제대로 느끼려면 그 나라 언어를 원어민 수준으로 알던가, 아니면 실력 개쩌는 번역가가 번역해줘야 하잖아



그러면 외국에서 번역 안 되어있는 문학들은


사실상 노벨 문학상을 못 받는다고 봐야함?? (심사위원들이 못읽으니까)




그리고


번역을 해주더라도 그게 원어만큼의 감동을 주진 못할테니까


심사위원의 소속 국가와 다른 국가의 문학들은 사실상 저평가 받는다고 봐도 됨??







요약


1. 외국에서 번역 안되어있는 문학작품은 사실상 노벨문학상 못받는건가?



2. 심사위원 소속 국가와 다른 국가의 문학들은 번역을 통해 승부해야하니 사실상 불리한가?