한국 작가들 도서는
번역이라는 과정을 거치지 않아도 되기 때문에.
내기가 훨씬 쉬움.
그에 비해서 외국 작가들의 도서는
번역이라는 과정 때문에.
인지도가 어느정도 있고, 의미있는 책이고
보통 좋은 책이어야 함
그래서 내가 한국 작가들의 작품을 거의 안읽음
이 경향은 문학보다 비문학이 더 심한 것 같음.
한국 작가들 도서는
번역이라는 과정을 거치지 않아도 되기 때문에.
내기가 훨씬 쉬움.
그에 비해서 외국 작가들의 도서는
번역이라는 과정 때문에.
인지도가 어느정도 있고, 의미있는 책이고
보통 좋은 책이어야 함
그래서 내가 한국 작가들의 작품을 거의 안읽음
이 경향은 문학보다 비문학이 더 심한 것 같음.
댓글 0