스포일러 경고 기능이 추가됐습니다.
(펼침 메뉴 > 설정에서 변경 가능)
① 『바르트 교의학개요』 칼 바르트 저, 전경연 역, 대한기독교서회, 1986년 개정 8판
사도신경을 중심으로 그리스도교 신앙을 설명한 바르트 교의신학책
② 『현대어 성경』성서교재간행사
비슷한 이름의 『현대인의 성경』(생명의말씀사)은 미국의 『Living Bible』을 영문에서 번역한 것으로, 둘 다 현대인들이 읽기 쉬운 표현과 의역을 했다.
같은 취지의 『현대어 성경』은 히브리어(BHS), 헬라어(GNT) 원문에서 번역하되 『Living Bible』을 참조하는 식으로 번역되었다.
78년에 신약이 번역되었고, 91년에 구약까지 모두 번역되었다.
③ 『신약성서입문』칼 헤르만 셰클레 저, 정양모 외 역, 분도출판사, 1968년 초판, 1982년 3판
셰클레 교수는 41년 본(Bonn) 대학 가톨릭 신학부 박사 학위를 취득했으며, 49년 『교부들의 로마서 주석에 관한 연구』로 뷔르츠부르그 대학 교수 학위를 취득했고, 67년 기준으로 튀빙겐 대학 가톨릭 신학부 신약성서학 주임 교수로 재직 중이셨던 분이시란다. 번역은 당시 서독에서 유학 중이던 베네딕토회 사제들이 했다. 초판본이 쓰인 시대가 시대인 만큼 용어는 사사성경과 공동번역 사이 시대의 용어를 쓰고 있다(마르꼬, 꼬린토, 띠모테오 등)
이번에 산 책 중 가장 유익한 책으로 여겨진다.
④ 『최신 성서고고학 신약편』원용국 저, 지혜문화사, 1988년 재판
이제 더 이상 최신은 아니지만...신약 시대 사람들은 어떤 생활을 했는지, 회당은 어떤 구조였고, 화폐는 어떤 걸 썼으며, 무덤은 어떤 구조였고, 바오로가 선교하던 도시들에는 어떤 유적이 남아있는 지 도록과 사진이 함께 실려있는 유익한 책이다.
⑤ 『구약 사화 상,하권』가톨릭출판사, 1974년
창세기부터 마카베오 시대까지 구약 시대 역사 이야기를 총망라한 책. 공동번역 출판 이전 책이라 그런지 구약 인명, 지명이 독특하게 번역되어있다.
함 - 캄
여호수아 - 요수에
아합 - 아캅
엘리사 - 엘리세오
네부카드네자르 - 나부코도노소르
히즈키야 - 에제키엘
요시야 - 요수에
치드키야 - 세데시아
마카베오 - 마까베
구약 각권이 쓰여졌을 때의 역사적 배경, 해석, 교훈 등 이해에 도움되는 여러 이야기들을 수록해놓았다.
⑥ 『마리아 사전』최정오 역편, 마리아회 감수, 계성출판사, 1989년
마리아 수도회(마리아니스트)에서 출판한 성모신심과 관련된 166개의 주제를 담은 책. 성경에 나타나는 성모, 교부들이 바라본 성모, 성모신심의 발전, 전례 안에서의 성모, 성모발현 등 성모님에 대한 여러 중요한 정보들이 담겨있다.
⑦ 『구세사 - 간추린 성경』베네딕토 수도원 편역, 분도출판사, 1963년 초판, 1974년 5판
말 그대로 구약 신약 합쳐서 간추린 성경이다. 구약 용어는 ⑤와 거의 유사하게 썼다. 예수님이 존댓말을 하시는 것을 보아, 신약 파트는 아마 200주년 기념 신약성경의 전신이 아닐까 생각한다.
덤으로 맨 앞장에 도장이 하나 찍혀있는데,
본래 왕십리 성당에서 보던 책 같다......
홀리하네요..
글을 쓰다 말고 올려버렸네