본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 외국시는 번역되어서 그런가
AngelWi..(liveoflife)
2022-05-25 16:55
추천 0
류시화의 잠언 시집 엮은 거에 수록된 외국시들 제외하고는
괜찮은 시를 많이
못 본 것 같다.
산문과 달리 운문은 번역으로 인해 그 본질이 많이 훼손되는 느낌이다.
댓글 0
아직 댓글이 없습니다.
다른 게시글
이 책 출판사 뭔진 알 수 있을까요?
[4]
[질문/답변]
익명(118.235)
|
22.05.25
추천 0
비트코인 투자 책 추천 좀
[4]
[일반]
서로서로친..(plusmind)
|
22.05.25
추천 0
스포)옛날 글의 맛 <숨어사는 외톨박이>
[3]
[감상✍]
익명(219.252)
|
22.05.25
추천 2
이거 오타임?
[10]
[일반]
삼일차(toecho2007)
|
22.05.25
추천 0
가장 위험한 부류의 책읽는 인간
[14]
[일반]
익명(122.35)
|
22.05.25
추천 3
스포)panpanya, <게에게 홀려서> 후기
[감상✍]
nagarebosh..(lys4986)
|
22.05.25
추천 5
보통의 비문학 교양서가 300페이지 전후인건 이유가 뭘까.
[2]
[질문/답변]
익명(221.153)
|
22.05.25
추천 0
스포)<부르면 제일 먼저 돌아보는> 감상
[감상✍]
AngelWitch(liveoflife)
|
22.05.25
추천 0
글 읽기 싫은 이유
[3]
[질문/답변]
ㆍ(106.102)
|
22.05.25
추천 2
영화감독 이창동 참여정부 문체부 장관 취임사.txt
[일반]
익명(61.74)
|
22.05.25
추천 42
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
댓글 0