viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d9279c4411d4f85b104d4f7972acb187d9f5e07bd5311d0ac1bc6742776

4권 180 페이지
장무 3년(서력 기원후 223년) 여름 10월 24일
-> 4월 24일. 정사 선주전에도 4월로 나옴
왜 여름이냐면 음력에선 여름 = 4 5 6월
(1 2 3월 봄, 4 5 6월 여름... 이런식)

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d922bc311144dd0b354d4f7433770e8cd3fb68b9074b07ccb1909f8e579

4권 203 페이지
영평관 -> 양평관. 단순한 오타임

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d9276c315174bd2bf00d4f7f538894c9124d9f4809b2a0b53328c85e89a

4권 206페이지.
성은 왕, 이름은 연 -> 련
아래에서 세번째 줄 보면 왕련으로 쓴 걸 알 수있다
단순한 오타




뱀발)
4권을 거의 끝까지 읽어가는데 4권은 오타는 별로 없는데, 불친절한 부분이 많음 ㅠㅠ
단어가 생경한거야 이젠 그러려니 하고

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d922cc915124880e352d4f7fba5a055cd09805b8e0d73fd0e3fe95bf513

우선 올재본 삼국지는 촉의 장수인 부융의 이름을 부동으로 쓰고 있음.
삼국지 게임에서도 부동으로 많이 나오는 데,
최근작(코에이삼국지 기준 10 이후) 는 부융으로 나옴
이건 번역의 잘못이 아니라 傅肜(부융)을 傅彤(부동) 으로 잘못 쓴 원래 판본들의 문제임.

밑에 요순 은 요화廖化 원래 이름이 요순廖淳임.
정사 삼국지에선 종예전에 끼여서 같이 나옴.

근데 2권인가 첨나올때부터 요화로 나오는데
왜 여기서만 요순으로 나오는지 모르겠다.
이런 사람이름 다른 건 그냥 옆에 한자를 같이 쓰던가 각주로 표시해주지..

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d927c9314441986be00d4f79e120f8cbce72888a35ded03e665b00a3150

촉한의 문관중 하나인 진밀秦宓 은
올재본 삼국지에선 진복으로 나온다.
사실 거의 모든 한국이나 일본 삼국지에선 진복으로 나오는데,
후한서에선 이름을 秦密로 표기하고, 자치통감에서는 이 秦宓의 宓 을 密이랑 같은 글자로 본댑니다.
코에이삼국지에선 쭉 진복으로 나오다 최신판인 삼국지 13에서는 진밀로 나옴.



뱀발2)

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d922b9411411ad5b303d4f717855faff457aa3ada8992ff971b0d86259b

이런 부분들은 각주를 붙여서 설명을 써줘야 하는데.... 공공 이라는 고대 중국 신화에 나오는 물의 신 에 대한 옛이야기임.
염제의 후손인 공공이 같은 염제의 후손인 불의 신 축융이랑 붙었다가 털려서
빡친 공공이 부주산을 들이 받아 하늘이 기울어서 중국대륙이 서북쪽은 높아지고 동남쪽은 평평한 지금의 지형이 생겨났더라... 라는 옛날 이야긴데,
독자를 위해서 각주로 설명 넣었어야 하는 부분 아닐까 시프요. 아쉬워서 첨부함.
4권 196페이지

viewimage.php?id=3fb8d122ecdc3f&no=24b0d769e1d32ca73cef80fa11d028311d91f76561c72d2bb692961beb3758b91c0cb07aed4f300afa2160e1956c84d104adeb373d922dc614131884b356d4f70b3e1387e0179f67c6d95c534b8d041474da

칼탕을 치다 : (북한어로) 칼로 마구 쳐서 형체를 알아볼 수 없게 토막내다 (= 난도질하다)
단어 선택이 웃겨서 집어넣음.
4권 147페이지



올재 삼국지의 진짜 아쉬운 점은(나 개인한텐)
어휘가 어렵다는 거임. 어휘를 알면 문장의 주술관계나 서술은 꽤나 나쁘지 않음

단어를 이렇게 어렵게 쓸거면 각주나 팍팍 넣어주던가.

셀렉션즈 출간땐 교정 다시한번 봐주기를 오른손으로 비비고 왼손으로 비빈다