유럽 귀족들 공작 후작 백작 자작 남작 이렇게 표현하던데 실제론 그렇게 안쓰인데
[일반] 오등작도 현지화였음?
익명(59.30)
2022-06-13 14:27
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
어느날 내가 죽었습니다 예고편 느낌으로 요약좀[질문/답변] 응애ㅇㅇ(211.114) | 22.06.13추천 0
-
과학철학 플로우차트 이미지 좀[일반] 익명(121.136) | 22.06.13추천 0
-
현실적인 k-친구관계에 대해 다룬 책 [11][일반] 익명(14.36) | 22.06.13추천 0
-
혹시 박솔뫼 작가꺼 추천가능? [3][일반] 밤샘소년(ysunggon) | 22.06.13추천 0
-
포크너 읽다가 궁금한거 질문해봄 [5][질문/답변] 익명(39.7) | 22.06.13추천 0
-
일주일 차단주실 완장 구함 [7][건의/불만] EBS광팬(kjs3909) | 22.06.13추천 0
-
저 친구 사귀는 기준 하나 마련함 [1][일반] 세사에시달..(xjfwlaktlqtodi) | 22.06.13추천 1
-
독스타<<<하면 주변에 씹감성충으로 보일 거 같음 [7][일반] 세사에시달..(xjfwlaktlqtodi) | 22.06.13추천 0
-
미하일 엔데 끝없는 이야기 어떰 [2][일반] 친환경우유(tosemdnlcl0908) | 22.06.13추천 0
-
염병 서평 피드백하는데 교수님이[일반] 세사에시달..(xjfwlaktlqtodi) | 22.06.13추천 0
안 쓰인데가 아니라 안 쓰인대임 그리고 그렇게 안 쓰이는 게 아니라 그렇게 쓰임 단지 해당 서양말의 일본어 번역어일 뿐이지 서양놈들은 자기네 모국어인 서양말로 하지
주나라 체계에 끼워맞춘거라 거기에 딱 맞지 않는 사례가 많은 걸로 알고 있음.
원래 있던 동양식 작위를 일본에서 서양식 작위 시스템에 까워 맞춘 거임