예전에 "즐거운 지식"으로 번역되었던 거임? Wissenschaft = 학문 Wissen = 지식 이거 아님? 당시 80~90년대에 Wissen이랑 Wissenschaft 도 구분이 안 되었으면 80년대판 순수이성비판 이랑 헤겔 논리의 학은 어케 번역된 거임?
Gay Science가 제목이 아닌걸 감사하게 생각하십시오
실제로 영역본 중 하나는 제목이 이거임
알아 니체가 저걸 라틴?(어느나라말인진 잘 모름) 제목으로 la gaya scienza로 썼었음
이탈리아어. la gaia scienza.
아 ㄱㅅㄱㅅ