플롯
주인공인 샘 듀챔프는 미국에 사는 인도 태생의 작가이자 많은 성공적인 스파이 스릴러들의 작가이다. "그가 시도했던 다른 어떤 책과는 근본적으로 다른" 책을 쓰기를 희망하며, 그는 이스마일 스마일 캐릭터를 창조한다. 봄베이에서 태어난 스마일(Smile)은 노년에 뇌졸중을 앓은 여행용 의약품 판매원이다. 그는 강박적으로 리얼리티 TV를 보기 시작하고 뉴욕에서 낮 토크쇼를 진행하는 전 발리우드 스타인 살마 R에 푹 빠진다. 그녀를 만난 적이 없음에도 불구하고, 그는 "키호테"라는 필명으로 그녀에게 연애편지를 보낸다. 그는 상상 속의 아들 산초와 함께 쉐보레 크루즈를 타고 미국을 가로질러 그녀를 찾기 시작한다. 두 사람은 인종차별, 오피오이드 전염병, 가족애, 대중문화의 영향 등 미국의 현대적 이슈를 경험한다. 키초트라는 캐릭터와 듀챔프라는 작가의 삶은 이야기가 진행될수록 얽힌다.
돈 키호테 영향
2015년 살만 루슈디는 세르반테스와 윌리엄 셰익스피어에게서 영감을 받은 이야기 모음집을 쓰고 두 작가들에 대한 연설을 준비하기 위해 미겔 데 세르반테스의 돈키호테를 다시 읽고 있었다. "돈키호테는 놀랍도록 현대적이고 심지어 포스트모던이다. 저는 제 책이 제 등장인물의 창조자와 그의 삶에 대한 평행한 줄거리를 가지고, 그리고 나서 두 이야기, 두 개의 서술적 선이 어떻게 하나가 되는지를 천천히 보여주기를 원했습니다." 키호테는 세르반테스의 소설인 메타픽션과 비슷하게 이야기 속의 이야기를 특징으로 한다. 소설의 주인공인 샘 두샹은 서반테스가 돈키호테의 대부분을 본문에 더 큰 신뢰성을 주기 위한 메타픽션 트릭으로 번역했다고 주장한 가상의 아랍 작가 치드 하메테 베넨겔리와 비교된다. 키호테에서 이스마일 스마일 스마일(Ismail Smile)은 살마 R에 대한 집착과 이후 "키호테"라는 가명을 채택한 가상의 히달고인 알론소 키자노(Alonso Quijano)와 유사하다. 키호테는 프랑스 작곡가 쥘 마스네의 1910년 오페라 돈 키호테를 가리키는 프랑스어 철자법이다. 게다가, 그 단어가 소설의 주제 중 하나인 약물을 섭취하는 방법인 "키샷"처럼 들린다고 소설에서 언급된다. 키쇼트의 상상 속의 아들 산초는 돈키호테의 종자 역할을 하는 산초 판자의 이름을 따서 지어졌다. 살마 R은 돈키호테의 덜시네아 델 토보소와 비슷한 것으로 보인다.
어떰 무어/악마 내주고 이거 내주면 참좋을텐데그치문동아
- dc official App
오
오
돈끼얏호우테 ㄷㄷ - dc App
루슈디는 닥치고 추천이지