범우사 이철 판 추천 이 판본으로 읽고 톨스토이 사마의 성령은총 받음 최근에 옷갈아입은 판 말고 이전의 푸르딩딩하고 꾸리한 표지 판본이긴 한데 판 바꾸면서 문장에 무슨 손질을 해놨는지는 모름 다른 판본 읽으려고 문동 박형규 판 사놨는데 그 유명한 첫문장을 순한국말 부사어 쓴답시고 뜻도 불명료해지고 마음에 안듦 그거하나로 이 양반의 언어에 대한 철학이랄까 감각에 문득 회의가.. 어쨌든 읽긴 할텐데 아직 안읽음
1379(texaschainsaw)2022-06-21 10:41
답글
농담 아니고 진짜 은총 받음.. 그래 이리 굿뉴스 전파를 안할수가 없음
1379(texaschainsaw)2022-06-21 14:58
범우사 이철 교수 판 아주 좋음
익명(1.227)2022-06-21 12:00
현재 출판되어 나와 있는 안카는 범우가 가장 좋음
문장이 매우 유려함
카라마는 김학수
안카는 이철 러시아문학은 역시 1세대 번역이 최고
차타례(211.253)2022-06-21 14:09
개인적으로 생각하는 이철(외대), 이동현(외대), 김학수(고대), 박형규(고대) 교수 번역 중 훌륭한 것들
* 이철 교수 명역본 - 악령(범우사), 안나 카레니나(범우사), 귀족의 보금자리(신원문화사)
* 이동현 교수 명역본 - 지하생활자의 수기(문예출판사), 이반 데니소비치의 하루(문예출판사)
* 김학수 교수 명역본 - 카라마조프가의 형제(범우사, 하서출판사), 죄와벌(문예출판사, 삼중당문고), 투르게네프 산문시(민음사), 처형대(청계), 1914년 8월(한길사), 수용소군도(열린책들), 체홉 단편선(삼중당문고)
* 박형규 교수 명역본 - 닥터 지바고(열린책들, 문학동네), 톨스토이 단편집(삼중당문고, 인디북), 전쟁과 평화(범우사, 문학동네)
범우사 이철 판 추천 이 판본으로 읽고 톨스토이 사마의 성령은총 받음 최근에 옷갈아입은 판 말고 이전의 푸르딩딩하고 꾸리한 표지 판본이긴 한데 판 바꾸면서 문장에 무슨 손질을 해놨는지는 모름 다른 판본 읽으려고 문동 박형규 판 사놨는데 그 유명한 첫문장을 순한국말 부사어 쓴답시고 뜻도 불명료해지고 마음에 안듦 그거하나로 이 양반의 언어에 대한 철학이랄까 감각에 문득 회의가.. 어쨌든 읽긴 할텐데 아직 안읽음
농담 아니고 진짜 은총 받음.. 그래 이리 굿뉴스 전파를 안할수가 없음
범우사 이철 교수 판 아주 좋음
현재 출판되어 나와 있는 안카는 범우가 가장 좋음 문장이 매우 유려함 카라마는 김학수 안카는 이철 러시아문학은 역시 1세대 번역이 최고
개인적으로 생각하는 이철(외대), 이동현(외대), 김학수(고대), 박형규(고대) 교수 번역 중 훌륭한 것들 * 이철 교수 명역본 - 악령(범우사), 안나 카레니나(범우사), 귀족의 보금자리(신원문화사) * 이동현 교수 명역본 - 지하생활자의 수기(문예출판사), 이반 데니소비치의 하루(문예출판사) * 김학수 교수 명역본 - 카라마조프가의 형제(범우사, 하서출판사), 죄와벌(문예출판사, 삼중당문고), 투르게네프 산문시(민음사), 처형대(청계), 1914년 8월(한길사), 수용소군도(열린책들), 체홉 단편선(삼중당문고) * 박형규 교수 명역본 - 닥터 지바고(열린책들, 문학동네), 톨스토이 단편집(삼중당문고, 인디북), 전쟁과 평화(범우사, 문학동네)
캬 귀족의 보금자리 신원 사야겠네 이항재 역본 좀 뭔가 눈에 안띄는 절름발이 같음