열린이 가독성이 가장 좋습니다. 즉, 다시 말해서 원본을 현대적 언어로 번역했다는 뜻을 것입니다. 그럼 오역으로 주장할 수 있는 부분들이 아주 많을 것입니다.
열린은 아쉬울뿐 실패하지 않는다 - dc App
정답
근데 따지고 보면 민음도 원문보다 단문으로 끊은 경우가 많고 문동도 오역이 많아서 걍 취향따라 읽음 됨
문동 박형규판 오역있다는 말은 처음인듯?
전문러시아 교수에 의하면 박형규 안카는 오역이 없음 다만 문장이 딱딱함
열린이 가독성이 가장 좋습니다. 즉, 다시 말해서 원본을 현대적 언어로 번역했다는 뜻을 것입니다. 그럼 오역으로 주장할 수 있는 부분들이 아주 많을 것입니다.
열린은 아쉬울뿐 실패하지 않는다 - dc App
정답
근데 따지고 보면 민음도 원문보다 단문으로 끊은 경우가 많고 문동도 오역이 많아서 걍 취향따라 읽음 됨
문동 박형규판 오역있다는 말은 처음인듯?
전문러시아 교수에 의하면 박형규 안카는 오역이 없음 다만 문장이 딱딱함