어떤 문장을 의역했는데 오역인가 아닌가로 논란되는 경우 꽤 많더라
[일반] 의역과 오역은 어떻게 구분함
익명(119.205)
2022-06-26 14:08
추천 0
댓글 1
다른 게시글
-
특정형태의 문학이 망한거지 문학은 안망함 [3][일반] 익명(175.113) | 22.06.26추천 0
-
출판게이들도 독서를 좋아할까? [6][일반] EBS광팬(kjs3909) | 22.06.26추천 0
-
하루키는 하루키라서 읽는듯[일반] 이하원(beautifulhawon) | 22.06.26추천 0
-
학문에서 영어의 위치가 어느정도임? [6][질문/답변] 익명(220.119) | 22.06.26추천 0
-
카프카는 글을 어지럽게 쓰는 것 같음 [5][일반] 덮밥펄슨(azami0906) | 22.06.26추천 0
-
취미로 책 번역해서 혼자 저장해놓는데 아깝다 [2][일반] 익명(119.202) | 22.06.26추천 0
-
근데 이제 진짜 문학은 대놓고 망하지 않았음? [7][일반] 익명(175.205) | 22.06.26추천 0
-
장미의 이름 번역본 중역임? [1][일반] 익명(119.205) | 22.06.26추천 0
-
몰입 너무 깨지네… [1][일반] 익명(119.197) | 22.06.26추천 0
-
카라마조프 동서 채수동 괜찮나요? [6][질문/답변] 익명(106.101) | 22.06.26추천 0
맥락에서 크게 벗어나면 오역이겠지. 아니면 중요한 개념어를 다르게 번역했다던지.