뭐가 번역 제일 원문에 가깝게 잘 번역함?
[질문/답변] 젊예초 민음 VS문동Vs창비vs 어문학사
익명(118.217)
2022-07-06 16:54
추천 0
댓글 10
다른 게시글
-
비잔티움 연대기 정주행 중 [2][일반] 불곰적위대(xorud698) | 22.07.06추천 1
-
선영이 누나 신작 나왔네 [4][일반] EBS광팬(kjs3909) | 22.07.06추천 3
-
피터팬 펭귄 번역 ㄱㅊ? [1][질문/답변] 익명(110.15) | 22.07.06추천 1
-
이 소설 이름 아는사람 [6][질문/답변] Niraca(niraca) | 22.07.06추천 0
-
본인 도서관에서 롤리타 빌림... [5][일반] 익명(211.208) | 22.07.06추천 0
-
본인 샀다 책 [6][인증📸] ,(rlatkddms55) | 22.07.06추천 2
-
미니멀리즘 문학은 없음? [9][질문/답변] 익명(121.169) | 22.07.06추천 0
-
오만과편견 시작부터 복잡하네 [3][일반] 익명(223.39) | 22.07.06추천 0
-
스포)정보라 저주토끼 읽어 보는 중인데 [3][감상✍] 익명(220.86) | 22.07.06추천 2
-
<지금 다시 일본 정독> 표지는 좀 아쉽다 [5][일반] EBS광팬(kjs3909) | 22.07.06추천 0
어문학사가 제일 권위높은 사람이 번역한 곳임 근데 가독성 구리다는 평이 많음
오류 많다는데
시공사로 가셈
민음
이유는?
번역자들이 뽑은거 1위함
시공사 or 문예 출판사
https://literarytranslationinkorea.blogspot.com/2019/04/blog-post_5.html
이
문서 참고
답은 시공사다 - dc App
시공사 - dc App