난 그냥 그리스 신화를 그대로 차용하되 언어만 다르게 부르는 줄 알았는데 플루타르코스 읽다보니까 제우스는 제우스라하고 유피테르는 또 유피테르라 했던 거 같은데 원래는 분리되어있다가 하나로 융합된거?
원래 그리스 신화가 있고 로마에서 그걸 차용한거지
플루타르코스 어디에 나옴?
걍 제우스 신전은 제우스 신전이고 유피테르 신전은 유피테르 신전이길래 ㅇㅇ. 그냥 유피테르 신전은 아니고 신격이었어서 유피테르 ~~~ 이긴했음 신격을 부를때는 유피테르를 붙이고 신을 부를때는 제우스라고 했을 수도 있겠네
그니까 플루타르코스 책 뭐 읽는중임? 그냥 궁금해서 물어보는거
플루타르코스 영웅전 1권
다 읽고 2권 읽다가 생각나서 글씀
ㄱㅅ
유피테르는 로마어, 제우스는 그리스어. 그러니 로물루스, 누마 등 로마인일때는 유피테르로, 테세우스, 리쿠르고스 등 헬라인일때는 제우스로 부름