고딩때 도서관에서 봤던 책이 조금 오래된 번역본이긴 했는데
주석이 책 내용의 절반쯤 되고
처음보는 해괴한 표현들이 너무 많아서 읽을게 못된다고 생각해서 던졌었는데

요즘 나오는 번역본도 그런지
아니면 그 번역본이 옛날거라 현학적으로 번역되어 있던건지를 모르겠음.

치즈를 건락이라고 한다는걸 그책을 보고 처음 알았는데 그런 표현을 지금 누가 쓰냐...

- dc official App