연옥 제12곡 95~ 96행


오, 위로 날기 위해 태어난 인간들이여,

왜 그렇게 약한 바람에도 떨어지는가?


지옥 제24곡 52~54행


그러니 일어나라. 무거운 육신과 함께

주저앉지 않으려면, 모든 싸움을

이기는 정신으로 그 숨가쁨을 이겨라.


지옥 제24곡 55~57행


우리는 더 높은 계단*을 올라가야하니

저들**을 떠나는 것으론 충분하지 않다.

내 말을 알아들었다면 용기를 내라.

* 연옥의 산을 가리킨다

** 지옥의 영혼들을 가리킨다


지옥 제34곡 136~139행 


앞에서, 나는 뒤에서 위로 올라갔으며,

마침내 나는 동그란 틈 사이로 하늘이

운반하는 아름다운 것들을 보았으니,


우리는 밖으로 나와 별들*을 보았다.

* 이탈리아어로 stelle. 신곡의 세편 모두 이 단어로 끝난다 


혹시 이 구절들만 댓글로 달아주거나 게시물 올려줄 수 있음? 본문은 김운찬 번역이고, 노래 가사가 신곡에서 따온거라 최민순 신부님 번역이 어떤가 궁금함. 신부님 번역이 좋으면 신부님걸로 올릴려고.