길 : 김덕영 - 현 사회학계 최고 권위자
문예출판사 : 박성수 - 가격이 쌈 번역 큰 문제 없음
현대지성 : 박문재 - 전문번역가 읽어본 적 없음
돈 많고 전공할거면 길, 교양수준으로면 문예 읽어도 무방
익명(112.218)2022-08-22 10:15
답글
감사합니당
익명(daeshin771)2022-08-22 10:15
개신교 역사랑 신학 관련 얘기가 절반 이상인데 박문재 신학자 출신이라 나쁘지않을거임
익명(223.62)2022-08-22 11:03
답글
독일 유학도 갔다온 사람이기도 하고
근데 돈 많으면 김덕영이 제일 좋긴 함
익명(223.62)2022-08-22 11:03
답글
악 감사합니당
익명(daeshin771)2022-08-22 11:05
답글
그사람은 제일 의심스러운게 고전 번역서만 11개를 최근 5년간 냈다는거임.
익명(112.218)2022-08-22 11:30
답글
김덕영씨는 그 개신교를 잘 몰라서 독일만 몇번을 방문하고 수 번을 번역 못하겠다고 거절하고 해서 다 년간 번역하고 주석넣어서 완성한 번역임. 이건 막스 베버의 <소명으로서의 학문> 이랑도 연결이 되는건데, 적어도 베버주의자들은 이 문구, <이 친필 원고의 이 구절에 대해서 이러한, 바로 이러한 판독(判讀)을 올바르게 하는 것에 자기 영혼의 운명이 달려 있다는 생각에 빠져들 능력이 없는 사람은 누구나 학문을 멀리하십시오.> 에 입각해서 본다면...
길 : 김덕영 - 현 사회학계 최고 권위자 문예출판사 : 박성수 - 가격이 쌈 번역 큰 문제 없음 현대지성 : 박문재 - 전문번역가 읽어본 적 없음 돈 많고 전공할거면 길, 교양수준으로면 문예 읽어도 무방
감사합니당
개신교 역사랑 신학 관련 얘기가 절반 이상인데 박문재 신학자 출신이라 나쁘지않을거임
독일 유학도 갔다온 사람이기도 하고 근데 돈 많으면 김덕영이 제일 좋긴 함
악 감사합니당
그사람은 제일 의심스러운게 고전 번역서만 11개를 최근 5년간 냈다는거임.
김덕영씨는 그 개신교를 잘 몰라서 독일만 몇번을 방문하고 수 번을 번역 못하겠다고 거절하고 해서 다 년간 번역하고 주석넣어서 완성한 번역임. 이건 막스 베버의 <소명으로서의 학문> 이랑도 연결이 되는건데, 적어도 베버주의자들은 이 문구, <이 친필 원고의 이 구절에 대해서 이러한, 바로 이러한 판독(判讀)을 올바르게 하는 것에 자기 영혼의 운명이 달려 있다는 생각에 빠져들 능력이 없는 사람은 누구나 학문을 멀리하십시오.> 에 입각해서 본다면...
윽 고민되네요
박문재꺼 읽었는데 번역 갠적으로 좋았음