실존주의 읽는데 사르트르인가 아무튼 어떤 애가 카뮈 이방인 문체가 좆된다는데 ㄹㅇ 차별성있을만큼 그렇게 좆되냐??
[일반] 문체라는게 그렇게 무거운 주제임?
익명(1.225)
2022-08-24 00:57
추천 0
댓글 10
다른 게시글
-
영어 원서 쉬운거 추천점 [6][질문/답변] 익명(121.155) | 22.08.24추천 0
-
장담컨대 무한꿀잼 JR 번역은.[일반] 익명(125.191) | 22.08.24추천 0
-
역시 프랑스새끼들이 영국놈들보다 상남자력이 강함 [5][일반] 익명(223.39) | 22.08.24추천 0
-
개미 <<<< 소장가치있음? [5][일반] 백원(donggeon6220) | 22.08.24추천 0
-
미미미누 서울대반수생 본 사람 (이방인) [7][일반] 익명(112.151) | 22.08.24추천 0
-
근데 롤리타 언어라임짜는게 그렇게 대단한거에요? [10][일반] 익명(fkffhsnsk) | 22.08.24추천 0
-
인간실격 <<< 이런 스타일 책이 읽기가 힘든게 [9][일반] 백원(donggeon6220) | 22.08.24추천 0
-
행동실험? 같은거 모아놓은 책 있을까 [11][질문/답변] 익명(59.9) | 22.08.24추천 0
-
문학충 책읽는 이유 [12][일반] 익명(119.67) | 22.08.24추천 6
-
오늘 독서한거[일반] 백원(donggeon6220) | 22.08.24추천 0
오늘 엄마가 죽었다. 아니 어쩌면 어제.
프랑스어 어느정도 공부해봤는데 프랑스어 원어로 읽으면 느낌 좆됨
오호
문체에 따라 읽는 느낌이 달라지고 인물까지 바뀔정도니까 중요하지 - dc App
난 솔직히 별 영향없는거같던데;;
상황이나 인물생김새 상상하면서 읽으니까 난 체감 확되던데 - dc App
이상 소설이랑 김유정 소설 번갈아 보면서 비교해보셈
전반에 깔리는 분위기나 화자 태도를 문장에 담는거라고 생각혀 그리고 작가의 성향도 들어날수 있는 요소중에 하나라고도 할수 있구
‘시골에서 잠들다 일어나 바깥을 보니 비가 내리고 그쳤다.’ 라기보단 ‘바깥을 보니 진흙에 찍힌 말 발굽 웅덩이에 물이 고여있었다.’ 라고 하면 근본적으로 시골에서 하룻밤을 지냈는데 비가 왔다는 내용은 같지 다만 웅덩이에 물이 고여있는 채라고 장치를 추가하면 시골의 조용한 분위기를 자연스럽게 연상되는거지
황도경 - "문체, 소설의 몸"(소명출판) 한 번 읽어 봐