0789e412c4860e91428affe338f6721a1e22a230b0d3d537234e28072e09e54d74477899b0ec6325043d69



그는 이미 만들어진(레디메이드) 영어를 구사하는데는 저보다 뛰어난 작가이지만, 전 다른 종류의 영어를 그보다 더 잘 파악하고 있습니다.


그는 저의 문법파괴, 그 깊숙한 곳까지 절대 빠지지 않지만, 그렇다고 저의 언어적인(특히 구두적인) 정점에 오르지도 못하죠.







책도 쓱 훑어보았다. 꽤 많은 책이 어수선하게 뒤죽박죽으로 모여있었다. 그러나 책장 한 칸은 나머지보다 깔끔했다. 거기에서 잠시 이상하게도 귀에 익은, 희미하게 음악적인 구절을 이루는 듯 이어지는 일련의 제목들이 눈에 띄었다.


25bcdd2ae0c676b660b8f68b12d21a1d00ff51e7fe46


햄릿


20b8c22aecdc76ac7eb8f68b12d21a1d084ac671362d


아서왕의 죽음


3ebcde68efc23f8650bbd58b36857069257766


산 루이스 레이의 다리


지킬 박사와 하이드 씨


3eb2c532ed922faf60bb98bf06d60403519f431868a4128d9e26


남풍


개를 데리고 다니는 여인


마담 보바리


투명인간


잃어버린 시간을 찾아서


영어-페르시아어 사전


39afd93eecd776ac7eb8f68b12d21a1d5800234b44


트릭시의 저자


이상한 나라의 앨리스


율리시스


말 구입하기


1eb3df31e7db2aa22397d7a202d92b2f36e25044e34409479598e3ca2aef1a7611


리어왕......


그 멜로디는 조그맣게 휴 소리를 내고 희미해져갔다, 나는 다시 책상으로 돌아와 옆으로 밀쳐두었던 편지들을 분류하기 시작했다. 


대부분은 사무적인 편지들이었고, 잘 읽어볼 필요가 있을 것 같았다. 온통 뒤죽박죽이었고 나로서는 영 의미를 파악할 수 없는 것도 많았다. 


자기가 쓴 편지를 베껴두어 그가 어떤 책을 놓고 출판사와 주고받은 열정 넘치는 긴 대화를 내가 빠짐없이 다 알 수 있었던 경우도 있었다. 


선택권을 달라고 아우성치는, 엄청나게 신경질적인 루마니아의 출판업자도 있었다...... 영국과 자치령들에서의 판매량도 알게되었다...... 


그리 대단한 것은 없었다. 하지만 적어도 한 가지 면에서는 완벽하게 만족스러웠다. 가까운 작가들로부터 받은 편지 몇 통이었다. 


유명한 책을 딱 한 권 내놓은 어느 점잖은 작가가 (1928년 4월 4일에) 서배스천에게 콘래드같다고 힐책하며 사기는 그만 치고 나 잘 길러보라고 제안했다. 참으로 바보같은 아이디어였다.




"Conradish"