표도르를 Фёдор가 아니라 Федор라고 적음 러시아어에서는 е가 예, ё는 요 발음이기 때문에 알라딘 판대로 발음하게되면 표도르가 아니라 폐도르가 됨 나름 200주년 기념판이라 가격도 비싼데 이런 오타는 아쉽네
페도르
중요한 문제 같은데 함 제보 해보셈
이건 좀 민감할수 있겠네