ㅇ
정상입니다 녜
작가가 그러라고 쓴듯
혹시 동서에서 나온거 읽는다면 동서꺼 읽지마셈...
민음사 권택영 역 읽고있는데도 힘듦 ㅅㅂ 체스를 장기로 번역해놨더라
현지버젼이노 ㅋㅋ
로컬라이징 했노 ㅋㅋ
아름다운 문장과 존나 어려운 문장을 이해하려는 과정에서 우리는 자기도 모르게 소아성애자 험버트의 시선을 받아들이게 되는 거임....
문동 읽어
ㅇ
정상입니다 녜
작가가 그러라고 쓴듯
혹시 동서에서 나온거 읽는다면 동서꺼 읽지마셈...
민음사 권택영 역 읽고있는데도 힘듦 ㅅㅂ 체스를 장기로 번역해놨더라
현지버젼이노 ㅋㅋ
로컬라이징 했노 ㅋㅋ
아름다운 문장과 존나 어려운 문장을 이해하려는 과정에서 우리는 자기도 모르게 소아성애자 험버트의 시선을 받아들이게 되는 거임....
문동 읽어