원래 헤밍웨이 중단편이 좀 많이 감각적임. 장편이랑 다름
번역 이정서껄로 보니까 그런 기분이 들지. 이정서랑 새움출판사는 한국 역사상 최악의 번역가이자 출판사 중 하나임. 이정서가 번역한 《이방인》도 욕 많이 먹었음.
헐
이정서 거르삼
이정서...
헤밍웨이 자체가 and the 이런거 줜나 쓰는 양반이긴 하더라
이정서.... 고개를 저었다
원래 헤밍웨이 중단편이 좀 많이 감각적임. 장편이랑 다름
번역 이정서껄로 보니까 그런 기분이 들지. 이정서랑 새움출판사는 한국 역사상 최악의 번역가이자 출판사 중 하나임. 이정서가 번역한 《이방인》도 욕 많이 먹었음.
헐
이정서 거르삼
이정서...
헤밍웨이 자체가 and the 이런거 줜나 쓰는 양반이긴 하더라
이정서.... 고개를 저었다