2eb2dd2fe6ed36a379ec9be74683766d2689070d07ea7e6894fbf847ea861bbc7ccd5888da79410d17f6355ffa0b

으디까지나 재미로

원문

1ebec223e0dc2bae61abe9e74683766c7ee6cbfaf7b058292d861a243bae26f72233b3867253bd5aec7718

내용

다와타 요코 씨는 해외 문학상을 수상한 것으로 돌연 각광을 받고 있습니다.

대학을 졸업하고 40년 가까이 독일에 거주한 와다 씨는 일본어와 독일어라는 두 언어로 작품을 집필하고 있으며, 작품은 10개 이상의 언어로 번역되었습니다.

그녀의 작품들은 국제적으로 좋은 평가를 받습니다. 6년 전 독일에서 가장 권위가 있는 문학상 중 하나인 '크라이스트 상'을 수상하고, 4년 전에는 미국에서 가장 유명한 문학상인 '전미도서상'의 번역 문학 부문에 선정되기도 하였습니다.

다와타 씨는 각지에서 열리는 낭독 이벤트에도 참가하는 등, 국제적인 지명도가 높습니다. 또한, 영국 정부가 공인하는 '북 메이커'가 매년 진행하는 노벨 문학상 수상자 예상 내기에 3년 전(2019년) 이름을 올린 것이 주목을 받기도 하였습니다.

이외에도 유미리 씨가 재작년(2020년) '전미문학상' 번역 문학 부문에 선정되고, 재작년(2020년)과 작년(2021년) 오가와 요코 씨와 가와카미 미에코 씨가 각각 영국 문학상의 최종 후보까지 오르는 등, 해외에서 좋은 평가를 받는 일본인은 많이 있습니다.