본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 한국이 문학에 비해 비문학 번역이 약하긴 한데
익명(211.234)
2022-10-17 17:01
추천 1
자기가 이해 못한 거면서 번역 탓 하는 사람이 많더라
문학에 번역 이상하다는 글은 거의 없는데, 비문학은 번역 이상하다고 징징대는 리뷰 존나 많음
댓글 2
문학은 오역이여도 내용이 뒤바뀌는 급이 아니면 아 그렇구나~ 하고 이해하고 마는 경우도 좀 있는듯?
목화(assass1n)
2022-10-17 17:04
비문학은 제목부터 주작질침..ㅠ
독벌레(dokbug)
2022-10-17 17:30
다른 게시글
이기적 유전자 먼가 내용이 엄청 안읽히는데
[1]
[질문/답변]
익명(220.119)
|
22.10.17
추천 0
성경 184일차
[일반]
익명(59.10)
|
22.10.17
추천 0
책값 문제는 걍 한국 문화계의 특수성이 반영된다고 봄
[57]
[일반]
목화(assass1n)
|
22.10.17
추천 32
라면받침대 최적화 도서
[4]
[일반]
+.(joohong2018)
|
22.10.17
추천 0
황석영 대표작은 보통 뭐로 꼽냐
[3]
[일반]
익명(211.200)
|
22.10.17
추천 0
근데 지옥은 신의 부재 이런 것도 SF소설로 분류됨?
[3]
[일반]
익명(27.35)
|
22.10.17
추천 0
제프 린지- ‘다이아몬드 아니면 죽음을’ < 도입부만 노잼임?
[일반]
익명(183.100)
|
22.10.17
추천 0
스포)<꿈의 노벨레> - 아르투어 슈니츨러
[3]
[감상✍]
수고양이무..(dontre)
|
22.10.17
추천 13
스포)<뒤렌마트 희곡선> - 프리드리히 뒤렌마트
[감상✍]
수고양이무..(dontre)
|
22.10.17
추천 11
출판업계에는 밤토끼 없냐
[11]
[일반]
익명(222.237)
|
22.10.17
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
문학은 오역이여도 내용이 뒤바뀌는 급이 아니면 아 그렇구나~ 하고 이해하고 마는 경우도 좀 있는듯?
비문학은 제목부터 주작질침..ㅠ