본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 번역은 꼭 외래어 표기법 맞춰야됨?
익명(39.7)
2022-11-09 11:46
추천 0
예를들어 Jigsaw가 영어 외래어표기법으로는 지그소인데 사람들은 직소로 많이 읽음
번역할 땐 외래어표기법에 맞추는게 나음?
댓글 0
아직 댓글이 없습니다.
다른 게시글
철학 입문 질문
[2]
[질문/답변]
다우은(theneglectedwanderer)
|
22.11.09
추천 0
이기적 유전자는 왜그렇게 빨리는거임?
[8]
[일반]
익명(222.99)
|
22.11.09
추천 0
크레마s 사려는데 배터리 어떰?
[질문/답변]
익명(125.185)
|
22.11.09
추천 1
이시구로 남아있는 나날은 솔직히 과대평가됐음
[4]
[일반]
프랜즌(qhdhdtjs123)
|
22.11.09
추천 1
이거 뭐임?
[3]
[일반]
어린양.(mzsheep)
|
22.11.09
추천 0
여러분들은 e북 뷰어 어떤 거 쓰시나요?
[4]
[질문/답변]
멍냥(unhappy0)
|
22.11.09
추천 0
미국문학도 보통 영문학으로 침?
[4]
[질문/답변]
익명(110.70)
|
22.11.09
추천 1
나미야 잡화점의 기적 vs 노르웨이의 숲
[1]
[질문/답변]
익명(119.149)
|
22.11.09
추천 0
물리학자들이 간혹 미래에 관심이 많은 이유가 뭐임
[11]
[질문/답변]
익명(175.114)
|
22.11.09
추천 0
정지용 시 읽고 우리말을 참 잘 다룬다 생각했는데
[1]
[일반]
익명(106.101)
|
22.11.09
추천 2
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
댓글 0