같은 내용이라도 재밌게 혹은 흥미롭게 풀어서 번역하는 역자가 혹시 있다면 알려주세요.
(코믹을 얘기하는 게 아님. 영미,프랑스,러시아 문학)
그런 번역가가 있었다면 독갤에서 이새낀 소설가하지 왜 번역쳐했냐면서 온갖 무병장수 버프를 받으셨을것
이윤기가 그렇게 글빨이 좋다고 함 그리스인 조르바 ㅊㅊ - dc App
킹치만 이윤기 영감님 글은 쉰내가 나는걸
영어; 이윤기, 안정효, 김석희, 김욱동(책마다 약편차가 있음) 불어 : 김화영, 황현산외 딱 부러지게 번역잘하는 사람이 안보임 노어 : 김학수, 이동현, 이철, 김희숙, 연진희, 석영중 나이드신 역자를 비하하는 분이 있는데 글빨하나는 젊은 세대가 못따라간다. 요즘 안쓰는 용어도 출판사에서 편집하여 현대어로 많이 개정되었다.
감사합니다
그런 번역가가 있었다면 독갤에서 이새낀 소설가하지 왜 번역쳐했냐면서 온갖 무병장수 버프를 받으셨을것
이윤기가 그렇게 글빨이 좋다고 함 그리스인 조르바 ㅊㅊ - dc App
킹치만 이윤기 영감님 글은 쉰내가 나는걸
영어; 이윤기, 안정효, 김석희, 김욱동(책마다 약편차가 있음) 불어 : 김화영, 황현산외 딱 부러지게 번역잘하는 사람이 안보임 노어 : 김학수, 이동현, 이철, 김희숙, 연진희, 석영중 나이드신 역자를 비하하는 분이 있는데 글빨하나는 젊은 세대가 못따라간다. 요즘 안쓰는 용어도 출판사에서 편집하여 현대어로 많이 개정되었다.
감사합니다