정글북/큰바위얼굴 뭐 이런 애들 교육용 CD 동봉 책들
진짜 많이 어렸을 때, 미취학 아동 시절에 저런 식으로 단어 개수와 듣기CD가 동봉되어 있는 책을 엄마가 사왔음
아마 크리스마스 선물 대용으로 기억나는데 그 시절의 나에게는 커다랬던 CD플레이어를 낑낑 거리면서 내 방에 들고 가서 맨날 CD를 넣고 들으면서 읽었던 것 같음
저런 류의 CD동봉된 유아어린이 도서가 시작이었는데, 자꾸 읽다 보니 어느 순간 듣기 CD가 너무 느려서 내가 읽는데 방해가 되기 시작했음.
세계 역사 이야기 1편
이건 유치원~초1정도 일때 내 최애 책임.
엄마가 언니 영어공부 시킨다고 도서관에서 빌려왔었는데, 언니보다 내가 더 많이 읽은 것 같음
미취학 아동때 보던 대놓고 교육적인 목적의 책들보다 훨씬 흥미있었고, 저것도 듣기CD동봉으로 집에 1권 고대편 딱 한 권이 있었는데 재독을 몇번이고 몇번이고 해도 재밌었음
이미 이전부터 듣기 CD를 듣길 굉장히 싫어했는데, 영어 공부에 도움 되려면 말하는 걸 들어야 한다면서 엄마가 억지로 CD를 듣게 시키길래 엄마 앞에서는 CD 틀어놓고 애써 무시하며 읽다가 가면 CD플레이어를 꺼버렸던 기억이 난다
나중에 좀 크고 초등학교 고학년 때쯤 저 책이 기억나서 그 다음인 중세 편도 읽어봤는데 내가 역사를 싫어하게 된 건지 중세가 개 노잼역사인건지 진짜 너무 재미가 없더라
전갈의 아이
그 전까지의 책들이 전부 엄마가 아이의 영어교육을 위해 가져온 책 + 언니 영어교육용 책 이라면 여기부터는 본격적으로 내가 고른 책들임.
이게 아마 초등학교 2~3학년 쯤이였는데 한국어 번역본을 먼저 읽고 도서관 가서 원서를 찾아 읽었음
이때부터 번역본과 원서의 맛 차이를 알았는지 영어권 작가가 쓴 책은 원서부터 찾는 버릇이 생겼음
초등학교 때 여자애들한테 찐따도 당하고 엄마아빠는 매일 쳐 싸우고 언니한테는 개쳐맞으면서 좀 정신상태가 흔들흔들했는데,
그때 도서관 가고 집에 틀어박혀서 책 읽는 시간도 늘어났고, 그때 저런 영어원서들이나 한국어 번역본으로는 카프카 같은 도서관에 대충 비치되어있는 문학들을 많이 읽었던 거 같음.
고양이 전사들, 퍼시 잭슨, 셉티무스 힙, 레인저스
초등학교 6학년~중학교 때는 주로 이런 시리즈물 판타지를 읽었음
고양이 전사들은 솔직히 내용보고 고른 게 아니라 표지에 고양이 보고 빌려가서 읽었는데 생각보다 볼만 해서 보다보니 점점 산으로 가길래 시리즈 끝까지 읽진 않았음
퍼시 잭슨은 특출나게 어느 부분이 뛰어나다기보단 그냥 재밌었음. 이건 그리스 진영으로 5권, 그리스&로마로 5권 있는데 저거 10권까진 재미있다가 마그누스 체이스 라고 같은 세계관 신작 나온건 뭔가 별로더라
셉티무스 힙은 좀 미묘했음. 그래도 계속 손이 가서 슬쩍슬쩍 찾아보다 보니 시리즈를 다 읽은 것 같음
초우주급 갓명작 레인저스는 제발 꼭 읽어라
처음 읽은 건 중학생 때인데도, 지금도 종종 다시 찾아서 재탕하는 책임. 솔직히 해외 시리즈물 판타지 도서 해리포터 퍼시잭슨이 더 유명하긴 한데 개인적으로 레인저스가 다 씹어먹음
진짜 말도 안됨 개재밌으니까 제발 읽어줘라
단어도 어린이청소년 도서라 치부하기 미안할 정도로 섬세하게 쓰고 유쾌함도 시리어스도 심리변화도 액션도 놓치지 않음. 그리고 애초에 어린이/청소년 용으로 쓰여진 거라서 성인용 판타지 시리즈 소설처럼 손대기 부담스럽지도 않고 경쾌하게 슥 읽고 기분 좋게 끝낼 수 있음
맨날 수준 높은 문학만 읽던 독갤럼들한테는 조금 유치해 보일 수도 있겠지만 다들 가볍게 읽을만한 판타지 시리즈 하나쯤 츄라이 해봐도 괜찮지 않을까?
마션, 파운데이션, 유년기의 끝
중3~고등학교 초반에는 SF를 좋아하게 되었음
애초에 초등학교 저학년 때 전갈의 아이를 좋다고 읽었던 것부터 싹수가 노랗긴 했음
저 중에 가장 재밌게 읽은 건 파운데이션 인듯
유년기의 끝도 재미있긴 했는데 중학생의 나한테는 조금 어렵게 다가오기도 했고, 아님 걍 내가 아시모프를 좋아하는 거겠지
파운데이션 시리즈 다들 꼭 읽어봤으면 좋겠음
나도 생각난 김에 다시 읽어야겠다
고등학생이 되고 나서 초등학생 때 읽던 카프카가 기억나서 다시 문학에 손을 댔는데, 초등학생 때와는 다르게 영어 실력이 늘어서 이런 류의 영문학을 읽을 수 있게 된게 기뻤음
롤리타는 처음에 각주가 잔뜩 달린 한국어 번역본으로 먼저 보고 원서를 읽었는데, 내가 이해하기 힘든 나보코프의 수많은 인용들을 먼저 역자 각주들로 이해 한 후에 원서를 읽은 게 다행인 것 같다고 느꼈음 진짜 나보코프 개드립치는게 너무 많음 시발 근데 글은 또 존나 기가막히게 잘씀
나보코프를 많이 읽은 건 아니지만 읽을 때마다 느끼는 게, 문장이 야함
야하다는게 성적인 얘기가 아니라, 간드러지는 단어들을 아찔하게 엮여놓은 문장이 존나 야함
왜 나는 너를 사랑하는가, The Course of Love(번역본제목은 몰루?)
우연히 알랭 드 보통을 접하게 되었는데, The Course of Love를 먼저 접했음
솔직히 표지만 보고 개씹노잼일줄 알았는데, 생각보다 많이 재밌었음
호불호가 많이 갈리는 작가이기는 한데, 읽어볼 가치는 있다고 생각함
이기적 유전자
고등학교 2학년 때쯤 리처드 도킨스가 좀 호감이라 이기적 유전자를 읽었음
이기적 유전자는 워낙 유명하기도 하고 개나소나 다 읽어본 책이긴 한데, 원서로 읽는 건 색달랐음
왜 색달랐는가?
어려웠음
문장이 어려운게 아니라 그냥 단어 수준에서 후달렸음
ㅅㅂ 내 영어 어휘 수준이 정말 초급자 버러지 수준이라는 걸 깨닫게 해준 책임
어영부영 완독은 했지만 그 이후에 눈먼 시계공은 얌전히 번역본 읽었음
Word power made easy
간단하게 말하면 걍 영단어 책임
영단어의 어원 등등을 설명해주는 책인데, 진짜 표지는 개노잼같지만 생각보다 정말 재밌음
한국어 번역본이랑 원서 두개가 세트였는데, 둘 다 정말 재미있게 읽음
영어 실력 향상에 정말 도움이 되고 단어를 이해하는데 어쩌고 저쩌고 뭐 많은 효과가 있지만
효과 효능 다 떠나서 그냥 책이 재밌음
우웩 단어책이래요 하면서 기피하기 전에 한번쯤은 츄라이 해보는걸 추천함
유아 시절부터 고등학생 때까지 기억에 남는 것만 추렸는데 이렇게 모아놓고 보니 다시 읽어보고 싶은게 많네
다들 어릴 때 읽었던 책들을 다시 한번 읽어보는 건 어떨까
퍼시잭슨추 - dc App
야너두?
마지막 책 단어 마주칠 일 자주 있삼?
단어를 일방적으로 늘어놓은 게 아니라 단어들을 이뤄주는 어원 어근에 관해 많이 알려주는 책임 만약에 영어학원에서 단어만 달달 외우던 사람이 저걸 한번 읽으면 단어를 바라보는 방식을 바꿔 줄 수 있는 좋은 책인듯
그니까 저기 나오는 단어들 자주 마주칠 일 있어요??
꽤 잘 안 쓰이는 어휘 많이 나오는 거 같던데
책읽을땐 자주 마주치는데 공인영어시험에서는 가끔 마주치고 실무에서는 마주친적없음
아 그래요?? 책 볼 때 자주 볼 정도면... 봐야겠네 저도 저거 집에 최근에 사뒀는데 볼까 싶어서...
보세요 ㄱㄱㄱㄱㄱ
해당 댓글은 삭제되었습니다.
그런 소설조무사새끼들이랑 비교하는게 모욕임
ㄱㄱ 번역본은 출판사가 망해서 끝까지 안 나와있고 약간 어린이책 감안해서 번역한 냄새가 나서 원서로 읽는 걸 추천
내가 남주를 존나 좋아하는데 12권에 남주 개틀딱 되고 메인 주인공이 갓치여장부 레인저로 옮겨간게 스핀오프라서 꼬와서 안읽었음
책이 PC해진건 아니고 그냥 내가 남주개빠순이년이라 그런거임 ㅋㅋㅋㅋㅋ 부담없이 읽어도됨
혹시 스피킹 리스닝 쪽은 따로 배우심?
ㄴㄴ 따로 안배움 해외생활할거면 따로 배우는게 좋겠지만 난 그럴 생각이 없어서 굳이? 정도임
요즘은 뭐읽음?
프로젝트 헤일메리 원서 사놓고 안읽고있고 번역책은 잃어버린 시간을 찾아서 찍먹중 친구가 오늘밤 세계에서 사랑이 사라진다 해도 추천해줘서 그거 읽어야 되는데 일문학 미경험자라 적응 못하는중
레인저스 진짜 개재밌었음 해리포터 타라덩컨 다 제치고 내가 제일 좋아하는 어린이판타지소설... 초딩때 율리시스 무어랑 레인저스 끼고 살았었는데 출판사만 안 망했어도;;
그냥 원서로 읽자
레인저스에서 ㄹㅇ 판소잘알 ㅇㅈ
크 배우신분이노
영어 잘하는거 대단하다 - dc App
책만 읽어댄거라 외국인이랑 말도 못한대
퍼시잭슨 ㄹㅇ
39clues 어디갔노
크 뭘좀아노
Word power made easy 진짜 좋은 책임
부럽다