기욤 드 로리스 부분만 장미 사랑 이야기라는 제목으로나오고 훨씬긴 장 드 묑 부분이 번역이 안됨 롤랑의 노래도 번역됐던데 이거도 좀 나오면좋겠음
[일반] 장미이야기 번역이 제대로 안돼있는게 아쉬움
부추전(jaetae)
2022-11-16 13:29
추천 0
다른 게시글
-
두 BOAT의 만남 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ[일반] 익명(110.70) | 22.11.16추천 2
-
생명과학 심리학 서적 추천 좀 [8][일반] 데이빗집단..(yoyojune) | 22.11.16추천 0
-
에밀 시오랑 태어났음의 불편함 읽어볼만하냐[일반] 익명(110.47) | 22.11.16추천 1
-
독붕이 중에 리트(로스쿨) 응시해본 사람있니 [3][일반] 익명(163.152) | 22.11.16추천 0
-
히토 슈타이얼은 뭐 읽어야 함? [1][질문/답변] 익명(106.101) | 22.11.16추천 1
-
그레이엄 그린 신작 북펀딩하네[일반] 익명(1.236) | 22.11.16추천 1
-
빅 슬립 번역본 어느게 더 좋음? [5][질문/답변] 익명(115.89) | 22.11.16추천 0
-
순수 재미로는 이방인 vs 페스트 [6][질문/답변] 익명(211.201) | 22.11.16추천 0
-
근데 한국에서 번역한 부코스키 소설들은 찰진 맛이 없음 [2][일반] 익명(223.39) | 22.11.16추천 3
-
미학이랑 패션 관련 책 추천 좀 해주세요!! [1][질문/답변] 익명(1.237) | 22.11.16추천 1
댓글 0