본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 번역이 참....
익명(222.109)
2022-11-27 17:40
추천 1
하필 글쓴이가 소로인데
굳이 한자어 '소로'로 번역했어야 했나 싶다
역자 약력보니까 좀 지긋하신 분이라 이해는 간다만
댓글 1
나이스 라임
익명(211.36)
2022-11-27 17:41
다른 게시글
소설 아리랑 어떰?
[1]
[일반]
익명(bm0725)
|
22.11.27
추천 1
손자병법 생각보다 재밌네
[일반]
익명(1.218)
|
22.11.27
추천 0
잘 자고 일찍 일어나는 거 알려주는 책 업샤
[3]
[일반]
익명(183.96)
|
22.11.27
추천 0
스포)스타일스 저택의 괴사건
[2]
[감상✍]
익명(118.235)
|
22.11.27
추천 0
도끼단? 나비단? 이제는 찰스단이다!
[11]
[일반]
익명(118.37)
|
22.11.27
추천 17
철덕 독붕이의 정기구독
[2]
[인증📸]
ㅅㄷㅉ(175.223)
|
22.11.27
추천 3
추천 : 닥터 홀의 조선회상
[일반]
익명(112.157)
|
22.11.27
추천 0
어어? 저저 갤 대문짤 뭐노?
[3]
[일반]
익명(168.188)
|
22.11.27
추천 0
내가 책 읽는 이유
[일반]
익명(112.157)
|
22.11.27
추천 0
게리 베커에 대해 자세히 알고 싶은데
[2]
[질문/답변]
불안의책(artistrilke)
|
22.11.27
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
나이스 라임