살아서는 마을의 주민이 되고, 죽어서는 마을의 티끌이 된다生爲村之民 死爲村之塵 이 구절 좋아용~
[일반] 백거이의 시 한수
설진기(8w7gpdmt5stj)
2022-12-09 13:17
추천 7
댓글 2
다른 게시글
-
아니 작가는 다른데 왜 문체는 똑같지?[일반] 익명(yc4701) | 22.12.09추천 0
-
주식 관련 도서 구매 인증샷 [1][인증📸] 소노재(sson41541241) | 22.12.09추천 3
-
릿터 보다가 [2][일반] 익명(218.157) | 22.12.09추천 0
-
이반 데니소비치의 하루 어디 출판사꺼가 번역 ㄱㅊ? [1][질문/답변] RS-28(a1s2d3f455) | 22.12.09추천 0
-
시 공 조 아 [2][인증📸] 더숲튽훈(alcoholic0000) | 22.12.09추천 4
-
한자 병기는 괜찮지 [4][일반] 익명(119.195) | 22.12.09추천 0
-
오한기 뭐부터 읽을까 [1][질문/답변] 익명(211.109) | 22.12.09추천 0
-
그냥 무지성주의 [15][일반] 옛살비(wnpfjfss007) | 22.12.09추천 2
-
카라마조프 원래 초반에 어려움? [2][일반] 익명(v4q6uxyt6trh) | 22.12.09추천 0
-
남자,여자 작가들 차이점 하나 찾아냄 [21][일반] 익명(117.111) | 22.12.09추천 59
백락천은 전설이다. 장한가, 비파행... - dc App
번역이 엄청난 듯 도입부는 2음보로 하고 다음도 3~4음보로 맞춰서 운율 살림 - dc App