74ea8977b48b68f239ea84e2459f2e2d10165da8849dbeac428b634e

2차대전 책읽는데 모르는 단어 존나 찾아보느라 힘들고 구글지도 켜놓고 지역ㆍ강 검색하면서 대조해보는거 진짜 지치네

1차대던때는 유럽한정이라 할만했는데
2차대전은 존내 지친다

책에 나오는 지도는 맥락이랑 상관 거의없고 대부분 그냥 2차대전 당시 전장 사진임



모르는단어
ex)광궤(광산인줄 앎), 야적장  등등..
이것말고도 존나 피곤하게 만드는 단어 많음

내가 모르는게 이상한게 아니라 번역작가가 구글번역 써서 그렇거나 아니면 각주를 처 안달아서 그렇다고 생각하는데 너네 생각은 어떠냐?

- dc official App