열린은 문제 많다 들은거 같은데
[일반] 서부전선 이상없다 번역 어디가 좋냐
배고픈독린이(jsong1999)
2018-09-23 09:34
추천 0
댓글 5
다른 게시글
-
책을 읽을수록 고독해지는 이 기분 정말좋다[일반] 홍순(211.112) | 18.09.23추천 0
-
추천받고 겨울서점 봤는데 뭔가 많이 아쉽네 [8][일반] 익명(121.163) | 18.09.23추천 4
-
북튜브 죄다 자기계발, 힐링, 페미니즘임 [6][일반] 익명(27.175) | 18.09.23추천 17
-
열두발자국 괜춘케 읽었습니다. 다들 어떰 [5][일반] 8969(119.75) | 18.09.23추천 0
-
흑흑 문장이 짧아... [4][일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 18.09.23추천 1
-
요즘 푹 빠진 팟캐스트 하나 소개해드립니다 (영어) [4][일반] 누자베스(tolostoy27) | 18.09.23추천 4
-
액티비티한 취미 vs 고요속 독서 [5][일반] 익명(117.111) | 18.09.23추천 0
-
4년전에 사놓고 아직도 안 읽은 책 [6][일반] 전두엽 비..(121.140) | 18.09.23추천 2
-
분노의 포도 재밌음? [8][일반] 익명(117.111) | 18.09.23추천 0
-
안나까레니나 재독하면서 느낀점 [1][일반] 술쟁(112.170) | 18.09.22추천 4
별 말 없으면 걍 범우로 간다?
열린도 뭐 못 읽을 정도는 아니었는데 그냥 서부전선 이상없다는 책 맨 마지막 단 한 문장만 번역이 잘 되면 되는 책이에요 갠적으론 ㅋㅋ
ㄴ사실 번역 자체보단 오탈자가 너무 많다고하더라...
범우사 본 서부전선 이상없다/너의 이웃을 사랑하라 읽었는데 문체가 예스러운 점 빼고는 좋았습니다. 글자 간격이나 크기는 오히려 열린보다 심하긴 하더라구요 ㅋㅋ
아 오탈자 수정됐다고 하네 걍 열린가야겠다 그럼