안나 카레니나는 문학동네
안나 카레니나는 문동.. 제인에어는 민음사.. 정도면 무난하지 않나요.. 제인에어는 번역 차이 그닥 없을것 같은데..
구래용? 누가 을유 번역이랑 표지랑 단권이라 더 좋댔는뎅 막상 찾아보니깐 민음이 더 이쁘더라규요ㅜ 한정판도 일부로 안샀었는데 을유가 좋데서 ㅍ
안나 카레니나는 문학동네. 역자가 톨스토이 권위자인 박형규라서 믿을 수 있음.
제인 에어는 펭귄이 더 읽기 쉬울거임.
글쿤요 ㄱㅅㄱㅅ!
제인에어는 추천받는 출판사가 다양하네요 비슷비슷한가봐요
제인 에어 민음사는 절대 아님. 유종호 이 분 번역으로 많이 욕 먹으시는 분. 제인 에어는 을유의 조애리가 갑이다.
과거 도갤에서는 제인에어 민음사 많이 추천했는데, 별로인가 보네요.
글쿤 그냥 을유로 사야겠다
오 을유가 가장 좋음?
제인에어 검색하다 흘러들어왔는데 어쩐지.. 지금 민음사로 보고있는데 다 읽고(..ㅠㅠㅠㅠ) 을유걸로 다시 읽어야겠다
안나 카레니나는 문학동네
안나 카레니나는 문동.. 제인에어는 민음사.. 정도면 무난하지 않나요.. 제인에어는 번역 차이 그닥 없을것 같은데..
구래용? 누가 을유 번역이랑 표지랑 단권이라 더 좋댔는뎅 막상 찾아보니깐 민음이 더 이쁘더라규요ㅜ 한정판도 일부로 안샀었는데 을유가 좋데서 ㅍ
안나 카레니나는 문학동네. 역자가 톨스토이 권위자인 박형규라서 믿을 수 있음.
제인 에어는 펭귄이 더 읽기 쉬울거임.
글쿤요 ㄱㅅㄱㅅ!
제인에어는 추천받는 출판사가 다양하네요 비슷비슷한가봐요
제인 에어 민음사는 절대 아님. 유종호 이 분 번역으로 많이 욕 먹으시는 분. 제인 에어는 을유의 조애리가 갑이다.
과거 도갤에서는 제인에어 민음사 많이 추천했는데, 별로인가 보네요.
글쿤 그냥 을유로 사야겠다
오 을유가 가장 좋음?
제인에어 검색하다 흘러들어왔는데 어쩐지.. 지금 민음사로 보고있는데 다 읽고(..ㅠㅠㅠㅠ) 을유걸로 다시 읽어야겠다