독어 원서 내용이 너무 난해해서 독일인들도 독어원본 옆에 영역서 펴두고 본다는 카더라 봤었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋ
[일반] 예전에 헤겔에 대한 카더라 중에 기억나는게
익명(221.161)
2023-01-13 19:08
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
주인공이 유쾌하고 쾌활하고 쿨한 인싸인 소설 추천좀 [9][질문/답변] 익명(223.33) | 23.01.13추천 0
-
의외로 헤겔 전공자가 귀하더라 [6][일반] 익명(118.235) | 23.01.13추천 1
-
이거 살만한 가치 있음? [7][일반] 익명(175.125) | 23.01.13추천 1
-
방현석 참 좋아했는데 [1][일반] 파나메라4s(panamera4) | 23.01.13추천 0
-
공공도서관인데 옆에 노트북 타자 존나 치는데 민폐 맞냐? [7][일반] 익명(121.132) | 23.01.13추천 2
-
갑자기 돈이 생기면 [9][질문/답변] 익명(223.39) | 23.01.13추천 0
-
골든아워 재밌음? [3][일반] 7월25일생(335chs) | 23.01.13추천 0
-
너희는 믿고 보는 작가 있냐? [13][질문/답변] 하와와여고..(jkkyung) | 23.01.13추천 0
-
스포)<죽은 혼> - 니콜라이 고골[감상✍] 수고양이무..(dontre) | 23.01.13추천 5
-
신경끄기의 기술 vs. 신경끄기연습 [2][질문/답변] 익명(61.110) | 23.01.13추천 0
<존재와 시간>도 독일인들 사이에서 번역서 언제 나오냐는 농담도 있음.
근데 이게 일리가 있는 방법 같아?
꽤 적극적인 공부가 될 거 같은데, 교차검증도 가능하고.
하긴 우리나라도 대승기신론소나 퇴계집 완독 가능한 사람 얼마나 있겠음 ㅋㅋㅋ 일단 난 못읽음