본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[일반] 애초에 일본식 조어라는 걸 굳이 교정할 필요가 있을지 의문
익명(223.38)
2023-01-26 12:31
추천 1
반농반진으로 소세키가 국문학 애비라는 말도 나오는 판에
그냥 '근대적인' 개념어 대부분이 Translated in Japan이란 사실을 인정하고
카노죠 좀 써도 되는 거 아닐까
댓글 2
그거도 she 번역하려고 만든 말임
익명(122.43)
2023-01-26 12:35
그든 그녀든 번역투나 옛말투가 아니라면 안 쓰는 게 나음 한국어는 주어가 자명할 경우 생략하는 게 자연스러움
익명(223.33)
2023-01-26 12:39
다른 게시글
스포)내가 이승우를 싫어하는 이유.
[5]
[감상✍]
익명(220.90)
|
23.01.26
추천 2
서점 어디가 제일 좋음?
[2]
[질문/답변]
익명(118.235)
|
23.01.26
추천 0
근데 모바일로 글올릴때 코드 개빡세지않냐?
[2]
[질문/답변]
익명(118.235)
|
23.01.26
추천 0
도서정가제 위헌 떴다!!!!!!!!!!!
[4]
[일반]
익명(211.183)
|
23.01.26
추천 31
인생이 지옥처럼 느껴질때 읽을만한 책있음?
[8]
[질문/답변]
익명(118.235)
|
23.01.26
추천 0
고학력이면 뭐하노 그래서 크룰루신화이김? 하이퍼보리아신화이기냐?
[4]
[일반]
익명(39.7)
|
23.01.26
추천 15
출판협회 말에 잠깐 혹한 적 있음
[3]
[일반]
익명(117.111)
|
23.01.26
추천 0
개인적으로 국내 주식고수들이 쓴 책들 전부 합쳐도
[2]
[일반]
익명(168.188)
|
23.01.26
추천 10
박찬욱 순정만화도 많이 봤나보네
[일반]
익명(childwood)
|
23.01.26
추천 0
고전소설 텍스트 모아놓은데 없냐?
[3]
[질문/답변]
익명(120.142)
|
23.01.26
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
그거도 she 번역하려고 만든 말임
그든 그녀든 번역투나 옛말투가 아니라면 안 쓰는 게 나음 한국어는 주어가 자명할 경우 생략하는 게 자연스러움