어디게 번역이 좋음?
[일반] 크로닌 천국의 열쇠와 성채는 역본이 되게 많은데
익명(58.226)
2018-10-01 22:41
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
전자책 어떻게 전략적으로 구입하시나요 [12][일반] 누자베스(tolostoy27) | 18.10.01추천 0
-
신춘문예 작품 선정 과정에서 비리가 있단 게 밝혀진 적 있음? [3][일반] 익명(117.111) | 18.10.01추천 0
-
글쓰기에 관한 테드창 인터뷰 중에서..[일반] 익명(39.116) | 18.10.01추천 4
-
책 선별 어떻게 하세요? [3][일반] 인증갤러리(useok1933) | 18.10.01추천 0
-
공학 관련한 책은 없을려나? [1][일반] ㅇㅇㅇ(118.217) | 18.10.01추천 0
-
당신인생의 이야기 영화하고 많이 다름? [2][일반] 익명(58.140) | 18.10.01추천 0
-
메스키타 책들은 번역 안되거나 번역돼도 절판이네[일반] 익명(223.33) | 18.10.01추천 0
-
감동 눈물 소설 추천좀 [4][일반] ㅇㅇㅇ(210.99) | 18.10.01추천 1
-
와 죽고싶지만 떡볶이 작가 횡재했네[일반] 익명(175.208) | 18.10.01추천 4
-
스포)남아 있는 나날 감상문 [6][감상✍] 배고픈독린..(jsong1999) | 18.10.01추천 11
천국의 열쇠는 이윤기 아저씨께 제일 유명할 걸?
천국의 열쇠-섬앤섬, 성채-민음사로 잘 읽었어요. 다른 출판사로는 읽어보지 않아서 비교는 못하겠네요;;; ㅋㅋㅋ
아무 거나 보면 됨 별로 번역따질 작품 아님