저같으면 일단 사겠음... 구자운 번역 읽어보고 싶어도 찾을수가 읍네 ㅠ
도스토예프스키는 죄와벌, 미성년 두 편을 구자운 번역으로 읽었습니다. 톨스토이는 전쟁과 평화를 구자운 번역으로 읽었구요. 모두 최고의 번역이었죠. (일신서적에서 구자운 번역본을 많이 출간했습니다) 까라마조프는 제 경우 김학수 번역으로 읽어서 구자운 번역과 비교해 본 적 없어 잘 모르겠습니다. 기본적으로 구자운 시인 번역은 문장력과 어휘 선택이 뛰어납니다
저같으면 일단 사겠음... 구자운 번역 읽어보고 싶어도 찾을수가 읍네 ㅠ
도스토예프스키는 죄와벌, 미성년 두 편을 구자운 번역으로 읽었습니다. 톨스토이는 전쟁과 평화를 구자운 번역으로 읽었구요. 모두 최고의 번역이었죠. (일신서적에서 구자운 번역본을 많이 출간했습니다) 까라마조프는 제 경우 김학수 번역으로 읽어서 구자운 번역과 비교해 본 적 없어 잘 모르겠습니다. 기본적으로 구자운 시인 번역은 문장력과 어휘 선택이 뛰어납니다