식겁했네
[일반] 책 이뻐서 살 뻔
레알이랑(realvini)
2023-02-04 00:34:00
추천 8
댓글 13
다른 게시글
-
서사랑 문장력 좋은 작품
[일반] 익명(110.13) | 23.02.04추천 0 -
스포)만화 <오빠는 끝!> 리뷰
[18][감상✍] nagarebosh..(lys4986) | 23.02.04추천 33 -
전에 '마르고 죽은 노인' 문장 이상하다는 글
[일반] 익명(61.84) | 23.02.04추천 0 -
도스토예프스키 소설이 읽기 어려운책라고 생각함?
[8][일반] 익명(14.138) | 23.02.04추천 0 -
이방인 처음엔 좀 루즈하고 주인공 싸팬가? 하면서 읽다가
[일반] 익명(110.12) | 23.02.04추천 5 -
조언듣고 리프2 사려고 하는데 어떤 방법이 가장 좋을까요?
[질문/답변] 격려와안심..(ssojung00) | 23.02.04추천 0 -
가면의 고백 번역 수정함
[11][일반] 오랑미(papa8923) | 23.02.04추천 0 -
독붕이 설국 사옴
[6][일반] 익명(dblegends) | 23.02.04추천 5 -
After virtue -> 흥미롭네
[일반] 익명(218.147) | 23.02.04추천 0 -
이삭 바벨 읽어본 독붕이들에게 질문
[2][질문/답변] 익명(211.204) | 23.02.04추천 0
검열 왜곡 해놓고 온전한 가치 이 지랄ㅋㅋ
세살짜리 애새끼마냥 눈가리고 아웅하는 거 보니까 역겹다 못해 한심해서 눈물이 줄줄나
고전문학 속 여성은 대체로 하대받던 존재 아니냐? 그걸 부정한다고 현재의 여성인권이 나아짐? 빡대가린가?
시대상을 제거하는데 어떻게 올바른 번역;? 하인이 주인한테 "야 청소 다했다" 이럼?
"야 주인아 빨래 하러 간다" 하인이 말했다.
지건 마렵네 아
저때 시대상 그런 문화였으니 그런 거지 왜 구석기시대 사람들 나체로 돌아다니는 거 불쌍하다고 옷도 입혀주지 그러냐
번역가면 번역가지 여성 번역가는 뭐임
그것도 웃기네ㅋㅋㅋ
이게 그 고대 서양 전쟁 드라마에 흑인 넣는 식인가
윌북 저 출판사가 저런 컨셉이었구나 - dc App